Morasse MỘT SỐ LỖI CHÍNH TẢ THƯỜNG GẶP Đăng bởi saigonbooks 23/02/21 Nguồn: Sakédemy Lưu ý: Một số cách dùng tuy chưa chuẩn nhưng tùy theo văn cảnh mà linh hoạt sử dụng chứ không nhất thiết phải cứng nhắc theo quy…
Biên dịch HƯỚNG DẪN INSERT FOOTNOTE & ENDNOTE ĐỂ CHÚ THÍCH TRONG WORD Đăng bởi saigonbooks 06/12/20 Phân biệt: Footnote: Dùng để chú thích ngay dưới chân trang sách. Endnote: Dùng để chú thích cho phần Ghi chú nguồn tài liệu trích dẫn ở cuối cuốn sách.…
Biên dịch HƯỚNG DẪN TẠO MỤC LỤC TỰ ĐỘNG TRONG WORD Đăng bởi saigonbooks 06/12/20 Để tạo mục lục tự động cho sách trong file Word, người dịch/biên tập viên tiến hành 2 bước như sau: 1. Cấu trúc heading – H1, H2, H3 Nếu…
Nội bộ QUY ƯỚC BIÊN TẬP DÀNH CHO BTV SAIGON BOOKS Đăng bởi saigonbooks 25/11/20 Các quy ước về biên tập do chị Dương Ngọc Hân – Tổng Biên tập Saigon Books thống nhất cách dùng: 1. trường đại học Harvard => Đại học Harvard…
Nội bộ Bảo vệ: TỔNG HỢP MẪU HĐ CTV Đăng bởi saigonbooks 23/11/20 Không có trích dẫn vì bài này được bảo vệ.
Biên dịch HƯỚNG DẪN, HỖ TRỢ QUÁ TRÌNH DỊCH & BIÊN TẬP Đăng bởi saigonbooks 23/10/20 YÊU CẦU CHUNG Chuyển ngữ và đảm bảo việc chuyển ngữ đúng với nội dung sách gốc. Xử lý nội dung phù hợp với tư duy đọc hiểu của độc…
Biên dịch Morasse BỘ QUY CHUẨN CHÍNH TẢ SAIGON BOOKS Đăng bởi saigonbooks 23/10/20 Từ ngày 01/7/2018, Saigon Books quyết định thông qua và sử dụng Bộ quy chuẩn chính tả. Bộ quy chuẩn chính tả này được thống nhất sử dụng cho các…
Morasse HƯỚNG DẪN SỬA LỖI MORASSE TRÊN BON Đăng bởi saigonbooks 23/10/20 Bon (bông) là thuật ngữ dùng để chỉ bản thảo sách đã được layout và in ra. Người dò morasse sử dụng bút màu đỏ, khác màu chữ in (không…
Morasse CÁC LƯU Ý KHI ĐỌC MORASSE Đăng bởi saigonbooks 23/10/20 (Dành cho BTV nội bộ & CTV tham khảo) 1. Bìa lót + bìa giả a. Khi lên layout, thiết kế sẽ trình bày các thông tin sơ lược để…